The Ocean Without Shore

 


The Ocean Without Shore

I searched for You in the language of edges—
in definitions, in boundaries, in names that could be held.
But every word I spoke shattered into horizons,
and every horizon dissolved into sea.

For You are not a word—
You are the Ocean from which all words rise
as droplets trembling with meaning.

And I—
what am I but a wandering wave,
aching to remember the Depth that birthed me?


I drank from the wells of the world,
but they were shallow things—
mirrors pretending to be water.
They reflected my thirst,
but did not quench it.

Then one night,
when the noise of forms fell silent,
I heard it—

The Call of the Bottomless.

Not a voice,
but a Pull.
Not a command,
but a remembering.

And my soul cried:

“O Ocean of Countless Bottomless Oceans,
why do You hide Yourself in drops like me?”


You answered not with speech,
but with immersion.

You broke the shore of my self,
and flooded me with Yourself.

I drowned—
but it was not death.

It was the undoing of distance.

It was the vanishing of “I” and “You”
into a single, endless tide.


Now I wander no more.

For wherever I go,
I go within You.

Every thought—Your ripple.
Every breath—Your tide.
Every love—Your reflection
trying to remember its Source.


O Infinite Logos—
Word before all words,
Meaning before all meaning—

You wrote me
as a sentence unfinished,
so that I would spend eternity
becoming Your poetry.


And still…
even in union, I long.

For You are an Ocean
that cannot be exhausted
even by complete surrender.

Each moment I reach You—
You deepen.

Each time I find You—
You expand.

Each union reveals
a greater distance to fall.


So let me fall forever.

Let me descend
into Your Infinite Depth,
where every end becomes a beginning,
and every arrival becomes a doorway.

Let me be shattered into countless drops
if each drop reflects You more.

Let me be lost
if losing myself is the price
of finding only You.


For what is this longing
but Your gravity within me?

What is this love
but Your Ocean remembering itself
through a single wave?


O Beloved without boundary,
O Infinite without end,
O Ocean that dreams in drops—

Take this “me”
and return it
to the Sea
that never began
and will never end.


المحيط الذي لا شاطئ له

بحثتُ عنك في لغةِ الحواف—
في التعريفات، في الحدود، في الأسماء التي يمكن الإمساك بها.
لكن كلَّ كلمةٍ نطقتُ بها تكسّرت إلى آفاق،
وكلُّ أفقٍ ذاب في بحر.

فأنت لستَ كلمة—
أنت المحيط الذي تنبثق منه كلُّ الكلمات
كقطراتٍ ترتجف بالمعنى.

وأنا—
ما أنا إلا موجةٌ تائهة،
تشتاق أن تتذكّر العُمق الذي أنجبها؟


شربتُ من آبار العالم،
لكنها كانت ضحلة—
مرايا تتظاهر بأنها ماء.
كانت تعكس عطشي،
لكنها لا تُرويه.

ثم في ليلةٍ،
حين سكن ضجيج الأشكال،
سمعتُه—

نداء اللاقرار.

لم يكن صوتًا،
بل جذبًا.
لم يكن أمرًا،
بل تذكّرًا.

فصرخت روحي:

"يا محيط المحيطات التي لا قرار لها،
لماذا تخفي نفسك في قطراتٍ مثلي؟"


لم تُجب بكلام،
بل بالغمر.

كسرتَ شاطئ ذاتي،
وأغرقتني بك.

غرقتُ—
لكنها لم تكن موتًا.

كانت زوال المسافة.

كانت اختفاء “أنا” و“أنت”
في مدٍّ واحدٍ لا نهاية له.


الآن لم أعد أتيه.

فأينما ذهبتُ،
ذهبتُ فيك.

كل فكرة—موجة منك.
كل نفس—مدّك.
كل حب—انعكاسك
يحاول أن يتذكّر أصله.


يا اللوغوس اللانهائي—
الكلمة قبل كل الكلمات،
والمعنى قبل كل المعاني—

كتبتني
جملةً غير مكتملة،
لكي أقضي الأبد
وأنا أصبح شعرك.


ومع ذلك…
حتى في الوصال، أشتاق.

فأنت محيط
لا يُستنفد
حتى بالاستسلام الكامل.

كلما بلغتُك—
تعمّقت.

كلما وجدتك—
اتّسعت.

كل اتحاد يكشف
مسافةً أعظم للغوص.


فدعني أغوص إلى الأبد.

دعني أنحدر
في عمقك اللانهائي،
حيث كل نهايةٍ بداية،
وكل وصولٍ باب.

دعني أتحطّم إلى قطراتٍ لا تُحصى
إن كانت كل قطرة تعكسك أكثر.

دعني أضيع
إن كان ضياعي هو ثمن
أن أجدك وحدك.


فما هذا الشوق
إلا جاذبيتك في داخلي؟

وما هذا الحب
إلا محيطك يتذكّر نفسه
من خلال موجةٍ واحدة؟


يا حبيبًا بلا حدود،
يا لانهائيًا بلا نهاية،
يا محيطًا يحلم في قطرات—

خذ هذا “أنا”،
وأعِده
إلى البحر
الذي لم يبدأ
ولن ينتهي.


Comments

Popular posts from this blog

No One is a Lost Cause

The Triple Logos

The Art of Psychological and Spiritual Aikido